العدد الثاني / 2005م  /1426هـ

     رجوع     محتويات العدد     أرشيف المجلة     الرئيسية

.

تتمة مقال = تأثير اللغة العربية في لغات العالم

7- بعض الكلمات الفرنسية المقتبسة من العربية([1]) :

الحصان

Alezan

خان

kan

ولاية

Vilayet

الخنجر

Alfanje

خراج

Kharaj

شربة

sorbet

الغارة

algarade

جبة

Jupe

كُحل

kohol

عالمة

Almee

فلاح

Fellah

قبة

koubba

بلبل

Bulbul

برنس

Burnous

قبلة

kibla

قاض

cadi

الحاج

Alhaje

مسكين

Mesquin

الوزير

Alguazil

مدرسة

medersa

مكارٍ

mource

شيخ

cheik

وال

vali

مطرة

matras

ذرة بيضاء

doura

زكاة

zekat

سُنَّة

sonna

هذا جزء يسير جدًا من الكلمات الأجنبية المقتبسة من العربية، ولو أردنا حصر كل ما للغة العربية في لغات العالم، لاحتجنا إلى مجلدات، وهي إن دلت على شيء فإنها تشير إلى عظمة هذه اللغة وسرعة انتشارها في العالم، وهي ما زالت تشقّ طريقها وسط صعوبات جمة في عصر تدقُّ فيه العولمة أبواب العصر الحديث، بل هي ولجته بالفعل، وأصبح السباق بين الثقافات أحد القضايا والعناوين الرئيسة في الصراع العالمي.

وإن كنا في هذا البحث قد أشرنا إلى تأثير اللغة العربية في اللغات الأخرى فإننا في البحث القادم إن شاء الله سنشير إلى بعض ما أخذته اللغة العربية من لغات العالم، وما أدخلته إليها عبر التعريب والدخيل، وفائدة هذه العلاقة بين اللغات، ومدى ملاءمتها لسياسة العولمة الجديدة.

انتهى

ـــــــــــــــــــــــ

([1]) المصدر نفسه ص 149-150.

 

أعلى الصفحة     محتويات العدد الثاني    أرشيف المجلة     الرئيسية