7- بعض الكلمات الفرنسية المقتبسة من العربية([1])
:
الحصان |
Alezan |
خان |
kan |
ولاية |
Vilayet |
الخنجر |
Alfanje |
خراج |
Kharaj |
شربة |
sorbet |
الغارة |
algarade |
جبة |
Jupe |
كُحل |
kohol |
عالمة |
Almee |
فلاح |
Fellah |
قبة |
koubba |
بلبل |
Bulbul |
برنس |
Burnous |
قبلة |
kibla |
قاض |
cadi |
الحاج |
Alhaje |
مسكين |
Mesquin |
الوزير |
Alguazil |
مدرسة |
medersa |
مكارٍ |
mource |
شيخ |
cheik |
وال |
vali |
مطرة |
matras |
ذرة
بيضاء |
doura |
زكاة |
zekat |
سُنَّة |
sonna |
هذا جزء
يسير جدًا من الكلمات الأجنبية المقتبسة من العربية، ولو
أردنا حصر كل ما للغة العربية في لغات العالم، لاحتجنا إلى
مجلدات، وهي إن دلت على شيء فإنها تشير إلى عظمة هذه اللغة
وسرعة انتشارها في العالم، وهي ما زالت تشقّ طريقها وسط
صعوبات جمة في عصر تدقُّ فيه العولمة أبواب العصر الحديث،
بل هي ولجته بالفعل، وأصبح السباق بين الثقافات أحد
القضايا والعناوين الرئيسة في الصراع العالمي.
وإن كنا في
هذا البحث قد أشرنا إلى تأثير اللغة العربية في اللغات
الأخرى فإننا في البحث القادم إن شاء الله سنشير إلى بعض
ما أخذته اللغة العربية من لغات العالم، وما أدخلته إليها
عبر التعريب والدخيل، وفائدة هذه العلاقة بين اللغات، ومدى
ملاءمتها لسياسة العولمة الجديدة.
انتهى
ـــــــــــــــــــــــ
([1])
المصدر نفسه ص 149-150.
|